An American Editor

January 27, 2014

On the Basics: Editors and Education — A Lifelong, Ongoing Process

Today inaugurates a monthly series of essays by Ruth Thaler-Carter, “On the Basics.” In her essays, Ruth will explore the world of freelancing, drawing on her varied background as writer, editor, and conference host. Please welcome Ruth as a new columnist for An American Editor.

____________

Editors and Education —
A Lifelong, Ongoing Process

by Ruth E. Thaler-Carter

To succeed as editors, we need to educate ourselves all the time, at all times. Because neither language nor editing is static, we can’t be static. Language evolves and changes (not always in ways some of us like, but such is life), and so must editors.

We have to start our careers by educating ourselves about the essentials of good editing and the types of editing (copy, substantive, developmental, project, and production editing, not to mention editing vs. proofreading) we might do. Then we have to continue to educate ourselves throughout our careers to stay professional and at the top of the editing game. We have to stay up to date and know more than our clients — at least about language, if not about the topics of the materials we edit.

I think of this every time I see a query about a term or usage that I’m not familiar with, or encounter one new to me. I think of myself as skilled and well-educated, but I would never say I couldn’t learn more about language in general and editing in particular. Constant learning creates an editor who is more skilled and more credible than people who think they’ve learned everything they need to know to do good work as an editor.

Our editing education started long before we entered the profession, at least ideally — we learned the ground rules of spelling, grammar, usage, and punctuation in grade school. We might have had some refinement of that information through high school and college, but most of us received our actual editing educations on the job, refining that basic knowledge by learning about a specific topic, field, or profession and how publishing worked in that area, or as humble editorial assistants in a more general environment, where the editing function itself was the focus, rather than one particular topic. We learned from colleagues and from whatever style manuals were the order of the day at a given company, publishing house, or publication.

Some of us started editing long enough ago to have used blue pencils as the standard tool of the game. We educated ourselves then to use the appropriate markup “language” on paper copy. As the publishing world changed, we changed, too, and educated ourselves about new tools of the trade — word processors and then personal computers; WordPerfect, MacWrite, Microsoft Word, Acrobat, and other programs. Many of us have educated ourselves about more sophisticated resources as well, such as macros and macro programs like Editorium products, PerfectIt, and EditTools. We might not have called how we picked up these new skills “education” — it might have been labeled training, or professional development, or adaptation, or simple survival — but that adaptation was still an education process.

For freelance editors, education includes learning the ropes of being businesslike and separating editing as our craft from editing as a business. That is not an easy thing to do and something many of us are still struggling to do well, but it is essential to financial success.

There is more to educating ourselves, however, than just adapting to the need to use new tools or techniques as they evolve. To be the best editor you can be, as well as the most successful you can be, you have to continually educate yourself about the world around you — new uses of languages, new ways of using language, new words in the language. We have to pay attention to changes in style manuals, advances in various fields, political changes that affect country names and borders, and more. We can never assume that we’ve learned enough; there’s always more to know.

That means reading, constantly and widely — daily newspapers; a variety of general and news magazines; blogs about editing but also about other topics; professional publications; books in different genres; and more. Even watching TV news and some popular culture programs, as annoying as they may be and as superior as it may feel to eschew them, has educational importance. You can’t be a great editor if you cut yourself off from general information about the world around you. Books, magazines, newspapers, blogs, and other information resources that cover the world outside editing all inform the world of editing, and the mindset, skillset, and overall ability of an editor.

What you read for pleasure is also a factor in self-education, whether it be fiction, poetry, or nonfiction. Reading expands the mind and the imagination, as well as increasing your knowledge base. You never know when something you just read, even in a mystery or a novel of historical fiction, will inform and enhance your ability to edit a new project. And the more genres you read, the more types of projects you become eligible to edit.

Ongoing editing education also means being active in social media — on organizational and independent e-mail lists, and in LinkedIn conversations, web forums, and other environments where discussions of language and world trends and news can be found. We learn from each other as well as from more formal sources. Even Facebook can be a platform for learning about trends and events that could help you be a better editor.

We may not like all the changes in language and in the world around us, but we still have to know of them and deal with them on behalf of our clients or projects. The bottom line is that the more educated an editor is about editing in particular and the world in general, the better an editor that person is.

What do you consider essential to your ongoing professional education? How do you educate yourself to stay sharp and up to date about the craft and business of editing and the world in which you operate as an editor?

Ruth E. Thaler-Carter is an award-winning freelance writer, editor, proofreader, and desktop publisher who also owns Communication Central, which hosts an annual conference for freelancers every fall.

11 Comments »

  1. I have relied on editing itself to form my continuing education. This is part of why I don’t specialize. Every project is different, sometimes dramatically so, from the one before and the one to follow. I learn about trades, cultures, systems, lingos, people I would otherwise never encounter, and these build my knowledge base to apply to subsequent projects. Also to life, of course. Although I get a similar experience from voluntary reading, it’s within a much narrower channel than when editing professionally. And belonging to online groups/forums, such as CE-L and EFA, keeps me current with tools, techniques, and problem-solving.

    Like

    Comment by Carolyn — January 27, 2014 @ 6:59 am | Reply

  2. […] We have to start our careers by educating ourselves about the essentials of good editing and the types of editing we might do. Then we have to continue to educate ourselves throughout our careers t…  […]

    Like

    Pingback by On the Basics: Editors and Education — A ... — January 27, 2014 @ 7:24 am | Reply

  3. I learn a lot from the projects I work on, whether writing, editing or proofreading assignments and regardless of whether a given project is for print, online. That’s part of what I see as the circular of cyclical nature of lifelong learning – what I read feeds what I do, what I do for one project or client feeds what I do for other clients and projects, etc.

    Like

    Comment by Ruth E. Thaler-Carter — January 27, 2014 @ 10:24 am | Reply

  4. Thank you Ruth for a great read! And speaking of read, I find that my willingness to read anything (or perhaps my inability not to read things) has been an asset to my editing career. I have a constant “need to know”—even when I’ve been unable to read more than a few pages I’ve learned something. A certain popular bondage novel comes to mind; one chapter was enough to give me an idea of what people were talking about.
    I’ve also taken classes through NYU’s publishing program and online courses through EFA. Every little bit helps!

    Like

    Comment by Luann Reed-Siegel — January 27, 2014 @ 1:51 pm | Reply

  5. Very helpful piece, Ruth, and congrats on the column-writing gig with Rich! I like what you said here: “We may not like all the changes in language and in the world around us, but we still have to know of them and deal with them on behalf of our clients or projects.”

    There are grammar and syntax rules acceptable today that were given the red pencil when I was younger. Thing is, when dealing with both older and younger clients, I feel I need to know both old and new rules … or at least recognize the old rules. To give a simple example, a lot of older clients cannot let go of double spaces in between sentences. To them, that’s “right.”

    As a person on the cusp between Baby Boomer and GenX, I did not grow up with personal computers. I never touched a computer until college and did not have a computer at home till probably 2000. But I loved what they could do, and I had to overcome a fear of technology and learn the tools and shortcuts. Whatever makes my work easier earns me more money…

    Like

    Comment by Jan Arzooman — January 28, 2014 @ 9:35 am | Reply

  6. Fantastic article, Ruth, thank you!

    What’s one of your favorite reads? Are there any news sources, blogs, or magazines that you find particularly inspirational or educational?

    Like

    Comment by Morgan MacDonald — January 30, 2014 @ 9:00 am | Reply

  7. It is definitely important to keep up to date in the publishing industry and with the changes in language. Though for many pieces there is no one right answers, editors need to know the acceptable possibilities so we can educate our clients if needed and even make recommendations.

    Like

    Comment by April Michelle Davis — January 31, 2014 @ 3:41 pm | Reply

  8. I read Smithsonian, National Geographic, the New Yorker, Writer’s Digest, the Writer, Poets & Writers, the Strand, Ellery Queen and Alfred Hitchcock mystery magazines, Redbook, Ladies Home Journal, Woman’s Day, Better Homes & Gardens … the NYTimes, Washington Post, Rochester Democrat & Chronicle, Rochester Business Journal … Copyediting, Editors Only, newsletters of professional organizations … lots of mystery fiction and historical fiction.

    Like

    Comment by Ruth E. Thaler-Carter — January 31, 2014 @ 4:46 pm | Reply

  9. […] A more detailed discussion in this regard can be found in Ruth Thaler-Carter’s “On the Basics: Editors and Education — A Lifelong, Ongoing Process,” which previously appeared on An American […]

    Like

    Pingback by If There Were Only One | An American Editor — February 17, 2014 @ 4:02 am | Reply

  10. […] What do editing and education have in common? They’re both lifelong, ongoing processes! Have a look at this article and see if you agree. (An American Editor) […]

    Like

    Pingback by The Nitpicker’s Nook: February’s linguistic links round-up « BoldFace — February 26, 2014 @ 10:07 am | Reply

  11. […] these essays.) Ruth Thaler-Carter wrote a while back about the need for continuing education (see On the Basics: Editors and Education — A Lifelong, Ongoing Process) and has often made a point of emphasizing the value of self-education through […]

    Like

    Pingback by What Should Editors Read? | An American Editor — September 3, 2014 @ 4:02 am | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: