An American Editor

January 23, 2017

Bookmarking for Better Editing

In the paper beginning…

When I began my career, most editing was done on paper; online editing was just starting to peek out of its birth canal. One of the disadvantages to paper-based editing is that it requires excellent memory — especially on long projects — and on lots of colored paper. Each of my publisher clients had different requirements for marking queries.

One wanted author queries on yellow flags, editor queries on pink (or red) flags, compositor queries on gray flags, permission queries on green flags, and illustrator queries on blue flags. Other clients used the same colors but changed who they were for (e.g., editor queries on green flags). It was a great system for enabling quick, visual overview and for someone in the production chain to identify those items directed to her. But some manuscripts were buried in flags and there still was needed one more flag for reminders to me. (It was this flag system that led to the color highlighting system now used in EditTools.)

I often had to note where something was in the manuscript so that I could easily come back to it once I found an answer. For example, the each time I came across “central nervous system,” which I knew was commonly referred to by its initials (“CNS”), I needed to flag it so I could determine how many times the phrase appeared in the chapter because the client wanted it changed to “central nervous system (CNS)” at first chapter appearance and subsequent appearances changed to “CNS” — but only if the term was used more than three times in the manuscript. Paper-based editing didn’t offer an easy way to do a search for “central nervous system” or for “CNS.”

The transition to online editing made that particular task easier (although still time-consuming and still not so easily done without using EditTools’ Enhanced Search, Count, and Replace [ESCR] macro), but didn’t really solve the bookmarking problem.

Then came electronic bookmarks…

It is true that Microsoft Word’s native Bookmark feature (Insert > Bookmark) was an improvement but it has some major limitations that make it less useful than it could be.

Bookmarks in Word

Bookmarks in Word

Bookmarks can be very useful; they let you move easily from place to place in a document and they can help you track things to ensure that some things are not missed. But the value of bookmarking is limited by the bookmark style that is permitted — which is where Word’s bookmarking is weak and unhelpful.

Using the CNS example from above, let’s take a look at Word’s Bookmark feature. There are several important limitations to bookmarking that make it less useful than it could be. As these next images show, you cannot make a bookmark easily readable.

Creating a bookmark in Word (1)

Creating a bookmark in Word (1)

 

Creating a bookmark in Word (2)

Creating a bookmark in Word (2)

There are two ways to help readability. The first is to have words separated by spaces and the second is to combine numbers with words so that you can ascertain at a glance the information you seek. In the first image above, I wanted to add a readable phrase as a bookmark (#1) but Word doesn’t like that so it doesn’t make the Add button accessible (#2). In the second image, I wanted to replace “first” with “001” (#3) because that would let me order the bookmarks as well as give a readily seen count of the instances. But, again, Word doesn’t like that option (#4).

What Word wants is a single entry (#5). When I remove the spaces in the phrase so the words run together (#5), Word tells me that is a good bookmark and gives me access to Add (#6). (Trivia note 1: Word does not let you keep the Bookmark dialog open. Each time you want to add a bookmark, go to a bookmarked place, or delete a bookmark, you need to reopen the Bookmark dialog.)

A proper Word bookmark

A proper Word bookmark

As #7 shows, Word is happy to accept as many similar mashed-together phrases as I want to use as bookmarks. But note that the bookmarks are not easy to read and imagine locating one particular bookmark in a document with a significant number of bookmarks — especially if you cannot remember the exact wording of the bookmark. (Trivia note 2: Word limits bookmarks to a maximum of 40 characters.)

Bookmarks in Word

Bookmarks in Word

If you try to combine numbers with letters, Word doesn’t permit it (#8) and shows its displeasure by not making the Add accessible (#9).

Mixing numbers and letters in Word bookmarks

Mixing numbers and letters in Word bookmarks

In addition, Word’s Bookmark feature offers only three options: Add, Delete, and GoTo (#10). You Delete each bookmark individually; there is no option for deleting multiple bookmarks concurrently. And the only way to rename a bookmark is to delete it and create a new one.

What this means is that bookmarking in Word is like unripe fruit — tempting but not yet ready for use.

The answer is to use EditTools’ Bookmarks and make use of bookmarking’s potential.

Letting the sunshine in…

When you open EditTools’ Bookmarks (#11), the dialog displays all of the existing bookmarks in the document (#12). In addition, you can choose to keep the dialog open (#13). I find this particularly handy as I like to be able to quickly add bookmarks, move them, and travel amongst them.

The EditTools Bookmarks interface

The EditTools Bookmarks interface

The bookmarks I created above are not very useful to me, so I can select all (or some) of them (#13) and click delete (#14) to remove all of them simultaneously.

Selecting multiple bookmarks and deleting them altogether

Selecting multiple bookmarks and deleting them altogether

That leaves me with a bookmark-free document (#15) that is just waiting for me to add bookmarks (#16). Not only can I mix numbers with letters, I can also use spaces (and even insert a symbol from Word’s Symbol dialog) so that the bookmark is intelligible. Note that Add (#17) is accessible.

Creating a bookmark in EditTools

Creating a bookmark in EditTools

The next image shows some of the power of bookmarking and the power of using EditTools’ Bookmarks macro. The “central nervous system” bookmark (#18) was readily accepted. But it is the other bookmarks that really show how useful bookmarking can be. There are two reminders of things I need to do before completing editing of the document. The first is to check a particular reference (#19) and the second is to recheck a table (#20). There are other ways of making these kinds of reminder notes, but with this method, I not only get the reminder not but the note also acts as a location bookmark. When I am ready to recheck the table, I can select that bookmark and click GoTo to go to the table.

Making bookmarks work for you

Making bookmarks work for you

Trivia note 2 earlier indicated that Word bookmarks had a 40-character limit; EditTools’ bookmarks does not, as #20 shows. Although it is rare to need more characters, there are occasions, I have found, when it is useful. With EditTools’ Bookmarks, I can use bookmarks as more than just location points — bookmarks are now extremely useful during editing.

That I can keep the dialog open (#13) makes the Bookmarks macro useful for navigating the document and tracking elements. For example, depending on whether I have to style (e.g., apply a template and style headings and text) then edit the document or just edit it, I have two methods for tracking that each table and figure is called out and exists. If I have to style, as I come to a table of figure callout in the text, I insert a bookmark (#21). Because tables and figure legends appear at the end of the documents I usually edit, when I get to them I move the bookmark from the callout to the legend or table by (a) inserting the mouse cursor where I want the bookmark placed, (b) selecting the bookmark I want moved, and (c) pressing Move Bookmark (#23). That will move the bookmark from the text callout to the legend or table. If I don’t have to style, I just insert the bookmark in the figure legend or table before I begin editing.

Doing that serves two purposes. First, it enables me to verify that (if styling) if there are seven tables at the end of the document, there are matching in-text callouts. Second, it provides an easy way for me to edit the legend or the table when I come to the callout in the text; this lets me check that the figure or table is called out in an appropriate place.

One more thing that EditTools’ Bookmarks lets me do is easily rename a bookmark to something meaningful. I select the bookmark I want to rename (#24) and click Rename (#25).

Renaming a bookmark (1)

Renaming a bookmark (1)

The rename dialog opens with the default choice highlighted. In this case it is just an indicator that I have edited Table 1 (#26).

Renaming a bookmark (2)

Renaming a bookmark (2)

But I could rename it to indicate something else, for example (#27):

renaming a bookmark (3)

Renaming a bookmark (3)

Note that I was also able to insert a symbol (arrow) so that I could force the bookmark to appear at the top of the list (#28).

Renaming a bookmark (4)

Renaming a bookmark (4)

Again, because the Bookmark dialog can be made to remain open, this note to myself is always visible and I can get to the correct location quickly.

And with references…

The Bookmarks also help me manage references. Most of the references I work with are in numbered lists at chapter end — and there are often a lot of them (usually somewhere between 300 and 750). Invariably, the authors list a reference more than once in the reference list. I discover it after I have edited the references (which I do before I edit the main text) and run the Duplicate References macro (coming with EditTools version 8, scheduled for release in the next few weeks).

What I do is insert bookmarks similar to those shown here (#29):

Bookmarks for duplicate references

Bookmarks for duplicate references

The bookmarks not only tell which are duplicate pairs (e.g., reference 12 is a duplicate of 122), but it provides an easy way to renumber and locate them. In addition, I can mark a reference for special reference in case it is likely to be referred to in the main text multiple times but not necessarily marked with a reference callout (see “CDC vaccination schedule” bookmark at #29).

Bookmarking’s future…

If you looked carefully at EditTools’ Bookmarks interface, you probably noticed some new features that we haven’t discussed in this essay. If you didn’t notice them, here is a hint (#30, #31, and #32):

A sneak peek

A sneak peek

These new features, which are in the soon-to-be-released version 8, are the ability to create custom bookmarks (#30) that can be used repeatedly at the click of a button (#31) and auto bookmarks for the Duplicate References macro (#32). A discussion of them is for another time.

In conclusion…

Bookmarks can be very helpful and very powerful editing tools if you can get around Microsoft’s built-in limitations. They are also tools that can help increase your productivity and efficiency, and thus make your business more profitable. There may be other ways around Word’s Bookmark limitations, but the best tool I know is (of course!) my EditTools’ Bookmarks macro.

As an editor I want to be able to focus on the author’s words, not on mechanical things. I have always believed that the difference between the average and the great editor is the amount of time that can be devoted to dealing with the author’s words as opposed to those mechanical tasks we need to do

As mechanical-task demands have increased over the years, the gap between so-so editing and great editing has gotten wider. It is the making use of tools like EditTools to narrow that gap that has allowed great editing to continue to exist. Expanding the use and capabilities of bookmarks is just one tool in narrowing the gap.

Richard Adin, An American Editor

(P.S. I will announce here and at AAE on LinkedIn when EditTools 8 is released. As it has been for previous releases, upgrading from an earlier version of EditTools will be free to registered owners.)

October 15, 2014

The Business of Editing: Workflow

Thirty years ago, when I first started my freelance editing career, most editing work was done on paper; the personal computer was just arriving and many in-house production staff avoided them as much as possible. But it was clear to me that online editing was going to be the standard and would change the editing world I started in.

The problem with paper-based editing is that it is not really possible to make it more efficient and thus raise an editor’s earning power. No matter what task you perform, it takes time and reorganizing workflow has limited benefit. Consequently, when I started I did little workflow analysis.

Computers changed everything. Computers changed client expectations and editor responsibilities. They could be instruments of efficiency or, as they were for many longtime editors, an albatross that could not be shaken. I still remember the arguments on various early lists, including the EFA list, about paper-based vs. computer-based editing, with many established editors viewing computers as a waste of money.

I embraced computer-based editing immediately. At that time, I saw it as an opportunity to set myself apart from other editors. I wasn’t thinking in terms of workflow and efficiency — but it wasn’t all that long before I was.

Every business has a workflow. Workflow is the process you follow from the time, in the case of editors, a project is committed to you to the time it is completed and final invoice is sent. Workflow, in and of itself, is neither efficient nor inefficient — it is just the orderly (or, perhaps for some, disorderly) manner in which work flows in the front door and out the back door. Yet how it flows can mean the difference between efficiency and inefficiency (Does it flow in the front door and make a bee line for the back door or does it zigzag its way eventually arriving at the back door?).

A common mistake many entrepreneurs make is not to think about workflow, not to map it out, and not to attempt to straighten the run from door to door. We forget that every deviance costs money and reduces profitability, as well as increases time required to come and go. Consequently,

Map Your Workflow

We all face competition for work. Few of us get to dictate pricing; instead either market competition or clients dictate pricing and we grumble about how underpaid we are. Some of us have improved our efficiency so that we can make lower (not low, but lower) pricing profitable and sufficient to generate our required or desired effective hourly rate (EHR). (For the discussion of effective hourly rate, see Business of Editing: What to Charge (Part I) and subsequent parts; also search An American Editor for effective hourly rate for additional essays.) Yet if we have not mapped our workflow and analyzed it for steps that can be modified, including eliminated or consolidated, then we haven’t gone far enough in our effort to be efficient and increase our profitability and EHR.

Mapping of workflow means creating what amounts to a timeline of your editing process. Each thing that you do should be identified as a step that takes you from the front door to the back door. It includes things like logging in the new project, creating a stylesheet for the project, dividing a manuscript that is sent as a single file into chapters, separating reference lists from the chapter, and so forth, down to the last steps of returning the edited manuscript to the client along with a final invoice.

In that workflow timeline, be sure to include the various steps you take while actually editing the manuscript. For example, if you use EditTools and create a Never Spell Word (NSW) dataset for each project, include that in the list. If you run macros, such as Editor’s Toolkit, to clean up manuscripts, include that step. If you run PerfectIt after editing is complete, include that step. If you run a macro you created called Zazzle, include that step. If you run Spell Check before you begin editing and again after you finish editing, include both steps.

The point is that you need to include every identifiable step you can in the workflow timeline so that you can evaluate how efficient or inefficient each step is and whether there is a better way to do it. BUT…

Also with each step you need to identify whether the step is performed preediting, during editing, or post editing; include a written explanation of the purpose of the step; what is actually accomplished by that step; what you really want that step to accomplish; and how long that step takes. For example:

Step 5 – Preedit: Create NSW dataset. Purpose is to create a dataset that includes client preferences; ensures client spelling preferences are uniformly applied across entire manuscript and that terms of art are preidentified as correct to avoid applying Spell Check incorrectly; I want to avoid spending time checking terms that Spell Check flags that are correct; creation of dataset takes 20 minutes

Why?

With that information in your workflow timeline, you can evaluate the step either based on past experience or after you complete your next project. Is this step worth the time and effort? If yes, then keep doing it; if not, then think about how to fix it or consolidate it with another step. You can also evaluate whether the step has implications for other projects.

By that I mean, using NSW as the example, if the project I am working on is for AAE Publishing and I know, hope, or expect that I will receive future projects from AAE Publishing on the same subject matter, can I take the time to create the dataset for this project and then use this dataset for future AAE Publishing projects? If yes, then the step may be efficient for this project because for future projects I will be able to skip this step and save 20 minutes.

The point is that you cannot look at steps in isolation, you must look at both today and tomorrow. Your workflow has to be efficient today and tomorrow.

The workflow timeline can help you rearrange the order in which you take steps. Reordering can increase or decrease efficiency, but you won’t know which it will do absent trying.

Just as knowing your required EHR is important to being successful as a business, so is the workflow. The more efficient your workflow, the more easily you will reach, even surpass, your required EHR.

Richard Adin, An American Editor

February 13, 2013

Editing Tools: MultiFile F&R and Search, Count, Replace

As regular readers of this blog know, I occasionally discuss macros that are included in the EditTools package. I created EditTools to enhance my editing skills, and to increase my productivity and efficiency, and thus increase my effective hourly rate.

In past articles, I have discussed the Author Query (The Business of Editing: Author Queries), Never Spell Word and Toggle (The Business of Editing: Consistency), and Journals (The Professional Editor: Working Effectively Online IV — Mastering Macros) macros. In this article, I tackle two more of the macros in EditTools: MultiFile Find & Replace and Enhanced Search, Count, & Replace.

MultiFile Find & Replace

On occasion, while editing a chapter, I discover that I made an error in previous chapters or that a style decision I made in earlier chapters has met its nemesis in the current chapter and needs to be changed. In the olden days, this meant that I had to reopen each chapter I had previously edited and do a find-and-replace. This was time-consuming, and because I work on a per-page basis, potentially costly. Thus was born MultiFile Find & Replace (MFR).

When I have finished editing a chapter (document), I place it in a different directory than the directory that contains chapters yet to be edited and the chapter I am currently editing. Edited chapters that I have not yet sent to the client are placed in an MFR directory; once they are sent to the client and thus no longer subject to my revision, they are moved to the Done directory.

(My directory structure for a project is as follows: The parent directory is the name of the client [e.g., XYZ Publishers] and each project from this client has its own subdirectory, which is the name of the project or its author(s). The subdirectories within the project directory are Original, CE, Figures, Count, MFR, and Done. Original contains all of the files I receive from the client for the project. This assures me that I always have access to the base files. The files in Original are then sorted, with figure files copied [not moved] to the Figures directory and the text files to be edited copied to the Count directory. I next count the manuscript pages contained in the files in the Count directory. [I often do not receive all of the files for a project at the same time, which is why there is a Count directory.] Once a file has been counted, it is moved [not copied] to the CE directory for editing. After editing, the edited file is moved to the MFR directory, where it remains until it is added to a batch of files for shipping to the client. When sent to the client, the file is moved to the Done directory.)

MFR works just like the normal find-and-replace except that it works on every file in a directory and it automatically tracks changes. The same caution that you would exercise with Word’s find-and-replace, you need to exercise with MFR. MFR opens a file, does a search, replaces where appropriate, and then saves the newly revised file.

Before I created EditTools, I used MFR in a prospective fashion. I used it to make changes to files that are waiting to be edited. However, I rarely do this anymore, preferring to make use of EditTool’s Never Spell Word macro for prospective changes.

Enhanced Search, Count, & Replace

Enhanced Search, Count, & Replace (ESCR) is a workhorse macro for me. It is one of my most often used macros; perhaps the only macro I use more frequently is the Toggle macro.

As I have said in prior blog posts, I work on a lot of professional books. The one commonality to every professional book — regardless of subject matter — is that acronyms are used extensively. Acronyms are the shorthand language to which “insiders” of a profession are generally privy. Yet not all acronyms are commonly understood even by “insiders.” I daresay that most people know what is meant by AIDS, even if they cannot give the definition of the acronym, but do not know either the meaning or definition of CREST as used in CREST syndrome (for the curious, CREST means “calcinosis cutis, Raynaud phenomenon, esophageal motility disorder, sclerodactyly, and telangiectasis”).

Consequently, my clients generally have a rule that they want applied: Every acronym — except the most commonly understood acronyms — has to be spelled out at first use in a chapter (sometimes a book); to be kept as an acronym, it must be used at least three times in the chapter (otherwise spell it out); and subsequent spell outs of the acronym need to be changed to the acronym for consistency.

In olden days, this was a problem. It was a nightmare when editing was done on paper; it downgraded to a headache (albeit a severe one) with the advent of computers and increasingly sophisticated word-processing search functions. Yet even today this is a major headache in the absence of ESCR.

ESCR is not perfect by any means, but it is a significant improvement over other methods of searching for an acronym and its spelled out version, counting the number of times each appears, and replacing the miscreant versions. With ESCR, my process is greatly simplified and the time it takes to search, count, and replace is reduced to seconds.

By the way, although I am always talking about using ESCR for acronyms, the macro is not limited to acronyms. That is just how I primarily use it. ESCR will work on any word or phrase that you can select, so if you want to know whether the author excessively uses the phrase in order to, ESCR will do the job — and it will let you change the phrase to something else.

At the first appearance of an acronym, I ascertain whether it is spelled out; for example, does it appear as acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) or just AIDS? If it doesn’t appear both spelled out and in acronym form, I add the spelled out version so that both appear. I then select both the spelled out phrase and the acronym, including the parens or brackets, and run ESCR. (How do I know that it hasn’t been spelled out previously? Because if it had been, it would have been highlighted, which is the signal to tell me that I already have checked this acronym and it has already been verified and spelled out.)

ESCR generates a report that tells me how many times, for example, each of AIDS, AIDs, Acquired immunodeficiency syndrome, acquired immunodeficiency syndrome, and Acquired Immunodeficiency Syndrome appears in the remainder of the open document. It excludes from the count the selected text; it only counts subsequent instances. I then have, for each item it reports, the option to have ESCR replace the existing text with different text or to highlight the existing text. So, if ESCR reports the following (the number following the text indicating the number of times the text appears subsequently in the document):

  1. AIDS     15
  2. AIDs     2
  3. Acquired immunodeficiency syndrome      5
  4. acquired immunodeficiency syndrome     10
  5. Acquired Immunodeficiency Syndrome     1

I can tell ESCR to highlight every instance of items 1 and 5, indicating they are OK as they are, and to change the text of items 2, 3, and 4 from what they currently are to AIDS. ESCR will then go through the document — and with track changes on — will highlight every instance of AIDS and Acquired Immunodeficiency Syndrome, but will change every instance of AIDs, Acquired immunodeficiency syndrome, and acquired immunodeficiency syndrome to AIDS. (The highlighting serves two purposes: [a] as already noted, it tells me that the acronym was spelled out earlier in the document, and [b] that the highlighted material is correct.)

What could be easier or more efficient? ESCR and MFR make my editing more productive, more efficient, and more accurate.

Create a free website or blog at WordPress.com.